Preguntas frecuentes
Áreas de especialización
La mayor parte de las 200.000 palabras que traducimos a diario son textos breves, como cartas y memorandos, sobre casi todas las áreas temáticas imaginables. La ventaja que tenemos sobre nuestros competidores consiste en escoger al traductor adecuado para cada proyecto: un traductor con experiencia en esa área que sea hablante nativo de la lengua meta. Así es como ahorramos tiempo y dinero, asegurando una traducción rápida y precisa de su texto. Si desea un presupuesto gratuito, simplemente envíenos un correo electrónico con el texto que quiera traducir. Uno de nuestros gestores de proyectos le enviará una oferta. Este mismo gestor estará en contacto con usted durante el proceso de traducción. ¿Le gustaría solicitar un presupuesto ahora mismo? También puede rellenar el formulario de solicitud de cotización que figura a la derecha de su pantalla.
Prácticamente no hay otra área de especialización que tenga tanta terminología especializada como la financiera. Todo, desde las “altas finanzas" a la operación conocida como 'alligator spread', desde la “financiación de entresuelo" a "la economía de cuento de hadas". Tampoco escasean las siglas, como NIIF y SOX, desde EBIT a EBITDA. Traducir este tipo de terminología con precisión requiere una agencia de traducción con traductores especializados que tengan bastante experiencia en el mundo que hay detrás de la bolsa de valores.
El departamento financiero de la agencia de traducción PresupuestoDeTraduccion.es tiene un profundo conocimiento y experiencia en la traducción de documentos financieros en todas las combinaciones lingüísticas posibles. Contamos con un equipo de experimentados traductores financieros que puede manejar casi cualquier tema de esta área de especialización. Más información en Textos financieros.
T raducciones técnicas


Escrituras, sentencias y otras traducciones para notarios u otros profesionales del mundo jurídico. Nuestra agencia de traducción ha adquirido experiencia en esta área durante muchos años. Puede encontrar más detalles aquí: Traducciones jurídicas en PresupuestoDeTraduccion.es.
Nuestra agencia de traducción es la prueba viviente del éxito en la exportación de servicios. PresupuestoDeTraduccion.es está activa ahora en 16 países. Esto nunca habría sido posible si no hubiesemos adaptado perfectamente todas nuestras traducciones a los mercados locales. Si va a exportar sus productos o servicios, entonces la agencia de traducción PresupuestoDeTraduccion.es es el socio que necesita para traducir todas sus estrategias de marketing. ¡Hay que hacerlo bien a la primera! Consulte el siguiente enlace para obtener más detalles acerca de las traducciones orientadas al mundo de las ventas y el marketing: Marketing.
¿Necesita la traducción de un título o un CV, un manual de personal o un contrato de arrendamiento a Inglés? Nuestra agencia de traducción se encargará de inmediato. Desde los reglamentos de empresa a los avisos de despido. La perfecta traducción de los documentos de su departamento de Recursos Humanos constituye una de las claves de nuestro éxito. Consulte: Traducciones sobre Gestión de Recursos Humanos para obtener más información.

También puede contactar con nosotros para proyectos de traducción con un alto grado de especialización. Traducir una patente o una tesis requiere más trabajo por parte del traductor, por tanto, será más cara y se tardará más en tenerla lista. Este tipo de traducción especializada se realiza en estrecha colaboración con el autor del texto. Nos pondremos en contacto con usted si el traductor tiene preguntas sobre el texto de origen. Debido al grado de perfeccionismo que requiere este tipo de textos, el precio puede ser un poco más elevado. Por supuesto, le comunicaremos si el tema de la traducción va incluso más allá de nuestro conocimiento, o si el plazo de entrega no es muy realista. Consulte el siguiente enlace para obtener más información: .
© 2010 La agencia de traducción Presupuestodetraduccion.es en una filial de www.traductorexpres.es